Términos del servicio
Índice
- Ámbito de aplicación
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Reserva de propiedad
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según las especificaciones del cliente
- Canje de cupones promocionales
- Canje de tarjetas de regalo
- Derecho aplicable
- Resolución alternativa de disputas
1) Ámbito de aplicación
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "TCG") de Lukas Benkhoff & Benedikt Hartmann GbR (en adelante "Vendedor"), son aplicables a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebra con el Vendedor respecto a los bienes presentados por el Vendedor en su tienda en línea. Se rechaza la inclusión de condiciones propias del Cliente, a menos que se acuerde algo diferente.
1.2 Para los contratos de entrega de vales, estos TCG se aplican en consecuencia, a menos que se disponga algo diferente.
1.3 El consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones es toda persona natural que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden ser atribuidos predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.4 El empresario en el sentido de estos Términos y Condiciones es una persona natural o jurídica o una sociedad de personas con capacidad jurídica que actúa al celebrar un negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda en línea del vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para que el cliente presente una oferta vinculante.
2.2 El cliente puede realizar la oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del vendedor. Después de que el cliente haya agregado los productos seleccionados al carrito virtual y haya completado el proceso de pedido electrónico, al hacer clic en el botón que finaliza el proceso de pedido, presenta una oferta contractual legalmente vinculante en relación con los productos contenidos en el carrito.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente dentro de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo relevante en este caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- entregando al cliente la mercancía solicitada, siendo relevante en este caso la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- solicitando al cliente el pago tras realizar su pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se formaliza en el momento en que una de las alternativas mencionadas se produce primero. El plazo para la aceptación de la oferta comienza a contar el día después del envío de la oferta por parte del cliente y finaliza con la expiración del quinto día que sigue al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta, lo que significa que el cliente ya no está vinculado a su declaración de voluntad.
2.4 Si se elige un método de pago ofrecido por PayPal, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: „PayPal“), bajo la vigencia de los términos de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - si el cliente no dispone de una cuenta de PayPal - bajo la vigencia de las condiciones para pagos sin cuenta de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante un método de pago ofrecido por PayPal que se puede seleccionar en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya acepta la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.5 Al realizar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el texto del contrato se guarda por el vendedor después de la conclusión del contrato y se envía al cliente tras el envío de su pedido en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta). No se proporciona un acceso adicional al texto del contrato por parte del vendedor. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda en línea del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivan en el sitio web del vendedor y pueden ser consultados por el cliente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña, ingresando los datos de acceso correspondientes de forma gratuita.
2.6 Antes de realizar el pedido de manera vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede reconocer posibles errores de entrada leyendo atentamente la información mostrada en la pantalla. Un medio técnico eficaz para una mejor detección de errores de entrada puede ser la función de aumento del navegador, con la que se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas en el marco del proceso de pedido electrónico hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 Para la celebración del contrato están disponibles diferentes idiomas. La selección de idioma concreta se muestra en la tienda en línea.
2.8 El procesamiento de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y mediante un procesamiento automatizado de pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico proporcionada para el procesamiento del pedido sea correcta, de modo que se puedan recibir los correos electrónicos enviados por el vendedor a esta dirección. En particular, el cliente debe asegurarse, al utilizar filtros de SPAM, de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados de la gestión del pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores tienen, en principio, derecho a desistirse.
3.2 Más información sobre el derecho de desistimiento se encuentra en la información sobre el derecho de desistimiento del vendedor.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales. No se aplica el impuesto sobre el valor añadido, ya que el vendedor está exento de IVA como pequeño empresario. Los costos adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 Las opciones de pago se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor.
4.3 Si se ha acordado el pago anticipado por transferencia bancaria, el pago es inmediato tras la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
4.4 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realiza a través de PayPal, quien también puede utilizar los servicios de terceros proveedores de pago. Si el vendedor ofrece a través de PayPal métodos de pago en los que asume el costo por adelantado frente al cliente (por ejemplo, compra a plazos o pago a plazos), cede su derecho de cobro a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y concretamente nombrado al cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realizará una verificación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos.El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de un resultado negativo de la verificación. Si se acepta el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura dentro del plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y los reembolsos.
4.5 Al seleccionar el método de pago „SOFORT“, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Múnich (en adelante „SOFORT“). Para poder pagar el importe de la factura a través de „SOFORT“, el cliente debe tener una cuenta de banca en línea habilitada para participar en „SOFORT“, identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la orden de pago a „SOFORT“. La transacción de pago se llevará a cabo inmediatamente después por „SOFORT“ y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede obtener más información sobre el método de pago „SOFORT“ en Internet en https://www.klarna.com/sofort/ .
4.6 Al seleccionar un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Shopify Payments" , el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante "Stripe"). Los diferentes métodos de pago ofrecidos a través de Shopify Payments se comunicarán al cliente en la tienda en línea del vendedor. Para el procesamiento de pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago, para los cuales pueden aplicarse condiciones de pago especiales, de las que el cliente será informado por separado si es necesario. Más información sobre "Shopify Payments" está disponible en Internet en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de .
4.7 Al seleccionar el método de pago a plazos, el precio de compra es exigible una vez que la mercancía ha sido entregada y facturada. En este caso, el precio de compra debe pagarse dentro de los 30 días a partir de la fecha de la factura sin deducción a Klarna AB, Sveavägen 46, 11134 Estocolmo, Suecia (www.klarna.de), a menos que se acuerde lo contrario. El método de pago a plazos requiere una verificación de crédito exitosa por parte de Klarna AB. Si al cliente se le permite el método de pago a plazos tras la verificación de crédito, el procesamiento del pago se realiza en colaboración con Klarna AB, a la que el vendedor cede su derecho de cobro. En este caso, el cliente solo puede realizar el pago con efecto liberatorio a Klarna AB. Además, se aplican las condiciones generales de negocio de Klarna AB, que el cliente puede consultar durante el proceso de pedido. El vendedor se reserva el derecho de ofrecer el método de pago "compra a cuenta" solo hasta un cierto volumen de pedido y rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido indicado. En este caso, el vendedor informará al cliente sobre la restricción de pago correspondiente en su información de pago en la tienda en línea.
4.8 Si se selecciona el método de pago "Factura de PayPal", el vendedor cede su derecho de cobro a PayPal. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal realizará una verificación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos.El vendedor se reserva el derecho de negar al cliente el método de pago "Factura de PayPal" en caso de un resultado negativo de la verificación. Si el método de pago "Factura de PayPal" es aprobado por PayPal, el cliente debe pagar el importe de la factura a PayPal dentro de los 30 días a partir de la recepción de la mercancía, a menos que PayPal le indique un plazo de pago diferente. En este caso, solo puede realizar el pago a PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, el vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de desistimiento y los reembolsos. Además, se aplican las Condiciones Generales de Uso para la utilización de la compra a plazos de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/pui-terms.
4.9 Si se elige el método de pago SEPA-Debito, el importe de la factura es exigible tras la concesión de un mandato de débito SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa al pago. El cargo del débito se realiza cuando la mercancía pedida sale del almacén del vendedor, pero no antes de que expire el plazo para la información previa. La información previa ("Pre-Notification") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un cargo mediante débito SEPA.Si el débito directo no se ejecuta por falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la indicación de una cuenta bancaria incorrecta, o si el cliente se opone al débito, aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente deberá asumir las tarifas que surjan por la devolución del respectivo banco, si es responsable de ello. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de solvencia al seleccionar el método de pago SEPA-Débito Directo y rechazar este método de pago en caso de una verificación de solvencia negativa.
4.10 Al seleccionar el método de pago SEPA-Débito Directo, el importe de la factura es exigible tras la concesión de un mandato de débito SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa al pago.El cargo por domiciliación se realiza cuando la mercancía pedida sale del almacén del vendedor, pero no antes de que expire el plazo para la notificación previa. La notificación previa ("Pre-Notification") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un cargo mediante domiciliación SEPA. Si el cargo no se realiza por falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la indicación de una cuenta bancaria incorrecta, o si el cliente se opone al cargo, aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente deberá asumir las tarifas que surjan por la devolución del respectivo banco, si es responsable de ello.
4.11 Si se elige el método de pago domiciliación bancaria (carga), el importe de la factura es exigible de inmediato al momento de la celebración del contrato.El método de pago domiciliación bancaria (carga) requiere una verificación de solvencia exitosa por parte de Masterpayment LTD, 483 Green Lanes, Londres, N13 4BS, Reino Unido (“Masterpayment”). Si al cliente se le permite la domiciliación bancaria (carga) tras la verificación de solvencia, el procesamiento del pago se realizará en colaboración con net-m privatbank 1891 AG, Odeonsplatz 18, 80539 Múnich (“net-m privatbank 1891 AG”), a la que el vendedor cede su derecho de cobro. En este caso, net-m privatbank 1891 AG está autorizada de forma revocable a cargar el importe de la factura de la cuenta indicada por el cliente. En caso de la cesión, solo se podrá realizar el pago a net-m privatbank 1891 AG con efecto liberatorio. La domiciliación bancaria se llevará a cabo cuando la mercancía pedida salga del almacén del vendedor.El vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, como sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los reembolsos, incluso al elegir el método de pago de domiciliación bancaria (carga) a través de Masterpayment.
4.12 Al elegir el método de pago "Domiciliación PayPal", PayPal cargará el importe de la factura tras la concesión de un mandato de domiciliación SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información previa en nombre del vendedor desde la cuenta bancaria del cliente. La información previa ("Pre-Notification") es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante domiciliación SEPA.Si el débito directo no se ejecuta por falta de fondos suficientes en la cuenta o debido a la indicación de una cuenta bancaria incorrecta, o si el cliente se opone al cargo, aunque no tenga derecho a hacerlo, el cliente deberá asumir las tarifas que surjan por la devolución del respectivo banco, si es responsable de ello.
4.13 Al elegir el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura es exigible de inmediato al momento de la celebración del contrato. El procesamiento del método de pago con tarjeta de crédito se realiza en colaboración con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, que el vendedor ha autorizado para la recaudación de deudas en su nombre. PAYONE GmbH cobrará el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito indicada por el cliente. La carga de la tarjeta de crédito se realiza inmediatamente después de enviar el pedido del cliente en la tienda en línea. El vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, incluso si se elige el método de pago con tarjeta de crédito a través de PAYONE GmbH, por ejemplo, sobre la mercancía, el tiempo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y los reembolsos.
4.14 Al elegir el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura es exigible inmediatamente al concluir el contrato. El procesamiento del método de pago con tarjeta de crédito se realiza en colaboración con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) a la que el proveedor cede su reclamación de pago. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito indicada por el cliente. En caso de la cesión, solo se puede realizar el pago a secupay AG con efecto liberador.La carga de la tarjeta de crédito se realiza inmediatamente después de enviar el pedido del cliente en la tienda en línea. El proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, incluso si se elige el método de pago con tarjeta de crédito a través de secupay AG, por ejemplo, sobre devoluciones, reclamaciones, declaraciones de revocación y envíos o créditos.
4.15 Si se elige el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura es exigible inmediatamente al concluir el contrato. El procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: "Stripe"). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y rechazar este método de pago en caso de una verificación de crédito negativa.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece el envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega indicada por el vendedor a la dirección de entrega proporcionada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. En el proceso de la transacción, la dirección de entrega indicada en el proceso de pedido del vendedor es la que cuenta. Sin embargo, si se elige el método de pago PayPal, la dirección de entrega que el cliente haya registrado en PayPal en el momento del pago será la que cuente.
5.2 Si la entrega de la mercancía falla por razones que son responsabilidad del cliente, el cliente asumirá los costos razonables que esto genere al vendedor. Esto no se aplica en relación con los costos de envío si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de manera efectiva. En cuanto a los costos de devolución, se aplicará la regulación establecida en la información sobre el derecho de desistimiento del vendedor si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de manera efectiva.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transfiere al cliente tan pronto como el vendedor entrega la mercancía al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío.Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida generalmente se transfiere solo con la entrega de la mercancía al cliente o a una persona autorizada para recibirla. A diferencia de esto, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida también se transfiere al cliente en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor entrega la cosa al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío, si el cliente ha encargado al transportista, al porteador o a cualquier otra persona o entidad designada para llevar a cabo el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o entidad al cliente.
5.4 El vendedor se reserva el derecho de retirarse del contrato en caso de autoabastecimiento incorrecto o no adecuado. Esto solo se aplica si la falta de entrega no es culpa del vendedor y este ha celebrado un contrato de cobertura concreto con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, el cliente será informado de inmediato y el pago será reembolsado sin demora.
5.5 La recogida en persona no es posible por razones logísticas.
5.6 Los cupones se proporcionan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico
6) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza un anticipo, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta el pago completo del precio de compra adeudado.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Salvo que se disponga lo contrario en las siguientes regulaciones, se aplican las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. A diferencia de esto, se aplica en los contratos de entrega de mercancías:
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la opción del tipo de cumplimiento posterior;
- en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción para derechos de defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- en el caso de bienes usados, los derechos de defectos están excluidos;
- la prescripción no comienza de nuevo si se realiza un envío de reemplazo en el marco de la responsabilidad por defectos.
7.2 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de plazos mencionadas anteriormente no se aplican
- para reclamaciones de indemnización y reembolso de gastos del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado el defecto de manera fraudulenta,
- para productos que se han utilizado de acuerdo con su uso habitual en una construcción y que han causado su defectuosidad,
- para cualquier obligación que el vendedor pueda tener de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
7.3 Además, se aplica a los empresarios que los plazos de prescripción legales para un posibleel derecho de reclamación legal existente permanecerá sin cambios.
7.4 Si el cliente actúa como comerciante según el § 1 HGB, tiene la obligación comercial de inspección y reclamación de acuerdo con el § 377 HGB. Si el cliente omite las obligaciones de notificación allí reguladas, la mercancía se considera aprobada.
7.5 Si el cliente actúa como consumidor, se le solicita que reclame las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes al transportista y que informe al vendedor al respecto. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus derechos legales o contractuales de reclamación por defectos.
8) Responsabilidad
El vendedor es responsable ante el cliente por todas las reclamaciones contractuales, similares a contratos y legales, incluidas las delictivas, por daños y reembolsos de la siguiente manera:
8.1 El vendedor es responsable sin limitaciones por cualquier motivo legal
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesión intencionada o negligente a la vida, el cuerpo o la salud,
- en virtud de una promesa de garantía, siempre que no se disponga de otra cosa al respecto,
- en virtud de responsabilidad obligatoria, como por ejemplo según la ley de responsabilidad por productos.
8.2 Si el vendedor incumple de manera negligente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita al daño típico y previsible del contrato, a menos que se asuma una responsabilidad ilimitada de acuerdo con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato impone al vendedor según su contenido para alcanzar el propósito del contrato, cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato y en las que el cliente puede confiar regularmente.
8.3 Por lo demás, se excluye la responsabilidad del vendedor.
8.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplican a la responsabilidad del vendedor por sus auxiliares de cumplimiento y representantes legales.
9) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según las especificaciones del cliente
9.1 Si el vendedor, según el contenido del contrato, debe entregar la mercancía y también procesarla según las especificaciones del cliente, el cliente debe proporcionar al vendedor todos los contenidos necesarios para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos, en los formatos de archivo, formateos, tamaños de imagen y de archivo que el vendedor haya especificado, y otorgarle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de derechos sobre estos contenidos. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene el derecho de utilizar los contenidos proporcionados al vendedor.Él se encarga especialmente de que no se violen los derechos de terceros, en particular los derechos de autor, de marca y de personalidad.
9.2 El cliente exime al vendedor de reclamaciones de terceros que puedan hacer valer en relación con una violación de sus derechos debido al uso contractual de los contenidos del cliente por parte del vendedor. El cliente también asume los costos necesarios de la defensa legal, incluidos todos los costos judiciales y de abogados en la cantidad legal. Esto no se aplica si la violación de derechos no es atribuible al cliente.El cliente está obligado a proporcionar al vendedor, en caso de ser reclamado por terceros, de manera inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para la evaluación de las reclamaciones y una defensa adecuada.
9.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar órdenes de procesamiento si los contenidos proporcionados por el cliente para este fin infringen prohibiciones legales o administrativas o van en contra de las buenas costumbres. Esto se aplica especialmente en el caso de la entrega de contenidos que atenten contra la constitución, sean racistas, xenófobos, discriminatorios, insultantes, que pongan en peligro a la juventud y/o que glorifiquen la violencia.
10) Canje de cupones promocionales
10.1 Los cupones que el vendedor emite de forma gratuita en el marco de promociones con una duración de validez determinada y que no pueden ser adquiridos por el cliente (en adelante "cupones promocionales"), solo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor y únicamente durante el período indicado.
10.2 Productos individuales pueden estar excluidos de la promoción de cupones, siempre que una restricción correspondiente se derive del contenido del cupón promocional.
10.3 Los cupones promocionales solo pueden canjearse antes de completar el proceso de pedido. No es posible un ajuste posterior.
10.4 En un pedido también se pueden canjear varios cupones de promoción.
10.5 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al monto del cupón de promoción. Cualquier saldo restante no será reembolsado por el vendedor.
10.6 Si el valor del cupón de promoción no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para saldar la diferencia.
10.7 El saldo de un cupón de promoción no se paga en efectivo ni se genera interés.
10.8 El cupón de promoción no será reembolsado si el cliente devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el cupón de promoción en el marco de su derecho legal de desistimiento.
10.9 El vale de promoción está destinado únicamente para el uso de la persona nombrada en él. La transferencia del vale de promoción a terceros está excluida. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de verificar la elegibilidad material del respectivo titular del vale.
11) Canje de vales de regalo
11.1 Los vales que se pueden adquirir a través de la tienda en línea del vendedor (en adelante "vales de regalo"), solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.
11.2 Los vales de regalo y el saldo restante de los vales de regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año después del año de compra del vale. El saldo restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.
11.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible una compensación posterior.
11.4 En un pedido, también se pueden canjear varios vales de regalo.
11.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para la compra de productos y no para la compra de otros vales de regalo.
11.6 Si el valor del vale de regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se puede elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para saldar la diferencia.
11.7 El saldo de un vale de regalo no se paga en efectivo ni se genera interés.
11.8 El vale de regalo está destinado únicamente para el uso de la persona nombrada en él. La transferencia del vale de regalo a terceros está excluida. El vendedor tiene el derecho, pero no la obligación, de verificar la legitimidad del titular del vale.
12) Ley aplicable
Para todas las relaciones legales de las partes se aplica la ley de la República Federal de Alemania, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplica en la medida en que no se prive de la protección otorgada por disposiciones obligatorias de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
13) Resolución alternativa de disputas
13.1 La Comisión Europea ofrece en Internet una plataforma para la resolución de disputas en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de disputas derivadas de contratos de compra o prestación de servicios en línea en los que esté involucrado un consumidor.
13.2 El vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de disputas ante una entidad de arbitraje de consumidores.


